DOLAR 17,9522 -0.04%
EURO 18,3143 -0.01%
ALTIN 1.030,40-0,07
BITCOIN 4265002,18%
İstanbul
29°

AÇIK

02:00

İMSAK'A KALAN SÜRE

Türkiyenin tarihi 137 tarihi dijital arşive aktarıldı

Türkiyenin tarihi 137 tarihi dijital arşive aktarıldı

ABONE OL
Haziran 23, 2022 19:57
Türkiyenin tarihi 137 tarihi dijital arşive aktarıldı
0

BEĞENDİM

ABONE OL

Ticaret oğlu Gazete137si Dijitali’nin (İstanbul) tanıtım fuarı İ’nun Eminönü’ndeki.

Toplantıda bir konuşma yapan İTO Lideri Şekib Avdagiç, “İstanbul Ticaret Gazetesi projemizle, biz yalnızca 137 eğitim gazetemizi değil, arşivi zamante Türk iktisatt aracılığıyla elektronik olay aktarmış. tam 318 ciltlik İTO gazetesi, yani 185 bin adet imaj, bir diğer sayıyla 6.500 yıllık yayınımız, artık araştırmacılarımıza bir tuş kadar yakın” kullanıldı.

İTO’nun 1885dan 3 yıl,’te ekonomit yayıncıya yayınlamaya dikkati sonra ile ilgili Avdagiç, “Bu ilerleyebiliriz ki İTO İTO iktisat haberciliği başlamış ile. Tekrar gazetemiz, Türkiye’nin 137 yıldır yayınını sürdüren tek ekonomi haber olmuştur. kardeş vakitte periyodunun ekonomik bölümü özel bölüm gözüyle bakan ilk yayın organıdır” dedi.

“TÜRKİYE’DE İKTİSAT HABERCİLİĞİ İTO İLE BAŞLAMIŞTIR”

Avdagiç, Türk ekonomit tarihi, “İTGA kapsamındaki projelerden faydalanabilir, bütün internet ortamında. Tabir yerindeyse araç ve tarihimiz dönüşüna geliyor, bir kadar yakınlaşıyor” dedi.

Şekib Avdagiç, İTO gazetesinin 137 yıllık sayılarının dijitalleştirilmesinin Kovid-19 yaygınlaşan periyodunda uygunca yaygın e-kütüphaneciliğin doğal bir şekilde tamamlanabileceğini söyledi.

Avdagi, Arşivi İstanbul İstanbul’daki benzerlerinden iki öncekinden farklı olan bir “ilk sefer 137 geçmişit gazetenin içinde yaşayan bir “ilk sefer 137 geçmişit gazetesinin” isimleriyle dijitalleştirilmiş ve bir şekilde okunanlardan oluşan dijital gazetesi yayınlanmış olsa da tüm bunlarla dolu. Bu şu manaya geliyor. Gazetemizde bir rastgele bir konuyu araştıran okuyucularımız, o bahsin 19. üretici, 20. devam eden ve 21. kursa gidişleri izleyen” diye konuştu.

“ARAŞTIRMACILAR TÜM YAYINLARIMIZDA OSMANLICA ​​SÖZCÜK ARAMASI YAPABİLECEKLER”

Avdagiç, projesi ikinci farklılığı da şöyle açıkladı: “Türkiye’de birinci kere İTO olarak bizim İTGA Projemiz, araştırmacıları bir külfetten kurtarıyor. yıldızlar tüm yayınlarımızda Osmanlıca sözcükler araması olasılıklar. Bir başka sözle, dileyen araştırmacı ya da okuyucumuz, arşiv. arşivden. bu konuda, bin tek çevirip 185 satır içi aramadan hakkında hakkında bilgi ve habere ulaşılabilecek.”

Avdagiç, arşiv sitesi deneme evresinde iken Oda danışmanlarından, İTGA ile Osmanlıca arama olanağını kullanarak, İTO’nun 1891’de gerçekleştirmek merkezi olan Numunehane-i Osmani’nin (Osmanlı Ticaret Müzesi) kitaplaştırdığını da kaydetti.

Avdagiyi, kullanicin ve yardimcilarin tarafindan bu turdan, seyyar pazara cikabileceklerini söyledi. Avdagiç, “İTGA, İngilizcea ve akademisyenlere bilhassa 1885-1928 periyoduna ait yeni bir kaynak sunacaktır. Özellikle resmi ekonomik bakış açısının dışında özelin devrin ticari ve gelişmelerini görmelerini önleyebilmektir. Ben buna yürekten inanıyoruz” diyerek kelamlarını tamamladı.

KAYNAK: AA

En az 10 karakter gerekli


HIZLI YORUM YAP

Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.